08/04/08

Declarazions antifurlanis/Fioroni

Ancje Giuseppe Fioroni (te foto), ministri pe istruzion dal Guvier di Centriçampe, nol à volût fâ mancjâ il so contribût a cheste rubriche e al à manifestât a clâr la sô contrarietât a di une politiche linguistiche serie pal furlan atacant la gnove leç sul furlan, in particolâr atacant "l'assintiment cidin". Cuntun ministri cussì pe scuele, il furlan al va pôc lontan!

2 commenti:

Comitât 482 ha detto...

Messaggero Veneto: Fioroni contesta il silenzio-assenso Verifiche sullo status dei docenti
30-12-2007

Friulano, ecco i dubbi del ministro

UDINE. Due nodi mettono a rischio la legge sul friulano. Due dubbi che il ministro dell’istruzione Giuseppe Fioroni e i suoi stanno vagliando. Due articoli, su 32 complessivi, che rischiano di vedere impugnata da Roma la norma di tutela della madrelingua appena varata dal consiglio regionale. Si tratta del cosiddetto silenzio-assenso, ovvero l’insegnamento obbligatorio a meno di richiesta contraria. E, sul fronte contrattuale, l’istituzione di un elenco di insegnanti con competenza riconosciuta mette più di qualche dubbio a viale Trastevere. Tanto che nemmeno gli aggiustamenti formali, effettuati negli ultimi giorni dalla Regione, sembra siano bastati a superare il vaglio dello staff di Fioroni.
Il primo nodo da sciogliere è, dunque, quello del così detto silenzio assenso introdotto con il comma 3 dell’articolo 12 della legge regionale dove si stabilisce che «fatta salva l’autonomia degli istituti scolastici, al momento dell’iscrizione, i genitori o chi ne fa le veci, su richiesta dell’istituzione scolastica, comunicano alla stessa la propria volontà di non avvalersi». In buona sostanza la norma fa ricadere su chi non intende beneficiare dell’insegnamento l’onere di comunicarlo alla scuola e questo potrebbe essere considerato in contrasto con la legge 482 che parla di «scelta attiva delle famiglie». Dopo un lungo dibattito sulla legge sono state proprio le richieste degli autonomisti a far propendere per questa soluzione finalizzata a favorire l’insegnamento del friulano.
L’altro nodo al vaglio dei vertici del ministero dell’Istruzione è l’aspetto che riguarda i docenti. Pare infatti che da Roma vogliano vederci chiaro sull’ipotesi di istituire un elenco degli insegnanti con competenze riconosciute per l’insegnamento della lingua friulana. Il timore del ministero dell’Istruzione è infatti quello che in qualche modo il friulano diventi uno strumento per “scavalcare” le graduatorie dei docenti stabilite dalle autorità scolastiche. Solo nei prossimi giorni però l’analisi di tutti i 32 articoli della legge regionale 29 per la tutela, valorizzazione e promozione della lingue friulana che sono stati pubblicati solamente da pochi giorni sul bollettino ufficiale della Regione sarà completata. E in ogni caso a valutare la regolarità della norma dovrà essere anche il ministro agli Affari regionali e alle autonomie locali, Linda Lanzillotta. Tra le altre cose, il friulano è previsto anche nella cartellonistica, nella toponomastica e in futuro anche nelle bollette di luce e gas. Tutte le disposizioni della norma si applicano però esclusivamente nel territorio di insediamento del gruppo linguistico friulano, così come è stato definito dalla legge 15 del ’96. L’opzione per l’insegnamento della lingua va espressa dai genitori all’inizio del ciclo scolastico ed è valida per la durata della scuola d’infanzia, quella primaria e quella secondaria di primo grado. L’insegnamento è curriculare e rientra nel 20% dell’autonomia scolastica. La volontà di non avvalersi dell’insegnamento, tuttavia, può essere modificata dai genitori all’inizio di ogni anno scolastico.
Nelle scuole secondarie di secondo grado, invece, la programmazione dell’insegnamento della lingua friulana è promossa nell’ambito dei progetti di arricchimento dell’offerta formativa delle istituzioni scolastiche. I comuni possono decidere di uscire dalla delimitazione entro due anni dall’entrata in vigore della legge. Per farlo è necessaria una delibera del consiglio comunale assunta da una maggioranza superiore ai due terzi. Sempre in capo a due anni la delibera può essere impugnata su segnalazione di almeno il 15% dei cittadini. La grafia scelta è quella definita dalla legge 15 e può essere modificata con decreto del Presidente della regione, su indicazione dell’Agenzia per la lingua e le cultura friulana, d’intesa con le università di Udine e Trieste. L’uso della marilenghe è consentito nelle comunicazioni orali e scritte con gli uffici della Regione, degli enti locali e dei rispettivi enti strumentali, operanti nei territori friulanofoni.
Cristian Rigo

Comitât 482 ha detto...

UE: ORBAN, SOSTEGNO UE A LINGUE DI MINORANZE COME FRIULANO
(ANSA) - BRUXELLES, 4 APR - La Commissione europea assicura il sostegno a tutte le lingue presenti nell'Unione, incluse quelle parlate da minoranze come il friulano. Lo sottolinea il commissario Ue al multilinguismo Leonard Orban che, rispondendo ad un'interrogazione dell'eurodeputato Mario Borghezio, ricorda i finanziamenti erogati attraverso diversi programmi ed in particolare quello 'Lifelong learning' 2007-2013. Orban tuttavia non entra nel merito della discussa legge di tutela della lingua friulana, sottolineando che si tratta di "una questione di responsabilità interna dello Stato membro". Secondo il Trattato, ricorda, gli Stati membri hanno la responsabilità esclusiva delle competenze su insegnamento, organizzazione dei sistemi di istruzione e per la loro diversità culturale e linguistica. Ma i programmi comunitari, osserva ancora il commissario nella sua risposta all'interrogazione, "assicurano finanziamenti ai progetti multilaterali e alle reti nate per promuovere la consapevolezza della lingua e l'accesso all suo apprendimento". E la lingua friulana, spiega Orban, ha i "requisiti necessari per accedere a questo programma". Il friulano è infatti una lingua "obiettivo" della rete per la promozione della diversità linguistica, finanziata di recente dall'Ue e che mira a facilitare lo scambio delle buone pratiche e lo sviluppo di idee innovative nel campo dell'istruzione e della pianificazione della lingua.