23/12/09
E par regâl une conte...
15/12/09
10 agns di 482: inovâl cu la bocje gherbe
13/12/09
10 agns di 482: une ocasion par fevelânt
12/12/09
Une valutazion su la politiche linguistiche in Friûl - VJ
09/12/09
Furlan e RAI: cualis prospetivis?
La cuestion plui grivie e je chê dal contrat di servizi RAI – Ministeri des comunicazions là che si riscje che, ancjemò une volte, no sedin cjapadis sù lis indicazions previodudis de leç 482 pe presince des lenghis minoritariis intal servizi radiotelevisîf public. Su chest front al è l’impegn di ducj i sogjets furlans par sburtâ su la Comission parlamentâr di vigjilance RAI e sul Ministeri par che il prossim contrat al rispieti lis indicazions de 482.
Dut câs a son ancje altris fronts là che si pues intervignî. Un front al è chel de modifiche de convenzion tra la RAI e la presidence dal Consei dai Ministris pes trasmissions televisivis in Friûl – Vignesie Julie, là che la Regjon e à za domandât che une part de programazion e vegni fate par furlan. La Regjon e à po fat domande formâl par che si slargji a dut il teritori regjonâl il segnâl de rêt 3 bis in spiete che al rivi il digjitâl vie tiere (metât dal 2010). La gnove Rai 3 bis e e varès cussì di dâi acet a dutis lis lenghis de nestre regjon. La Regjon e à po confermât che la convenzion cu la RAI dal Friûl – Vignesie Julie e sarà rignuvide ancje intal 2010 pes trasmissions radiofonichis par furlan.
30/11/09
La infrastruture che e covente di plui
L’INFRASTRUTTURA PIU’ NECESSARIA
L'ha detto e fatto capire più volte il presidente della Regione, Renzo Tondo; l'ha confermato a chiare lettere l'assessore alla Cultura, Roberto Molinaro, a un recente incontro sull'attuazione della legge di tutela: la valorizzazione della lingua friulana non è tra le priorità dell'attuale Giunta del Friuli-Venezia Giulia. Soprattutto in tempi di ristrettezze economiche. Per cui, nella finanziaria per il 2010, le già scarse risorse per la «marilenghe» subiranno una sforbiciata del venti per cento. E dallo Stato non arriverà certamente una mano, considerato che lo stanziamento per la legge quadro sulle minoranze linguistiche storicamente insediate in Italia è stato praticamente annullato. Ne consegue che le norme per il friulano previste dalle leggi statale 482 del 1999- che bel modo di celebrare il decimo anniversario! - e regionale 29 del 2007 resteranno in gran parte lettera morta. Il pretesto per i tagli è la crisi. E tutti sembrano pacificamente accettare il principio. Senza tenere conto che la Regione nel 2009 ha destinato al friulano circa 4 milioni di euro. Tanto o poco? A qualcuno - politico, uomo di cultura, giornalista - è sembrato tanto e non ha mancato di sottolinearlo in ogni occasione.
(...)
27/11/09
Un libri che al tabaie di politiche linguistiche
26/11/09
Chei che a cjacarin par dibant…
23/11/09
In linie il dossier sui atacs cuintri de lenghe furlane
14/11/09
Lenghe e liturgjie: un probleme viert
09/11/09
Atacs de stampe taliane: cumò a rivin lis denunciis
Viodarìn cemût che la magjistrature taliane e rispuindarà, ma par intant si trate di un fat gnûf che al mostre cemût che in Friûl no si è plui disponibii a fâ fente di nuie.
Us anticipìn ancje che, tes prossimis zornadis, o tornarìn su la campagne de stampe taliane cuintri dal furlan e di chês altris lenghis minorizadis.
29/10/09
Leç regjonâl ancje pal todesc
Il Consei regjonâl, intant de riunion di martars, al à fate buine une leç pe tutele e pe promozion des varietâts todescjis feveladis in Friûl. Il test, che al propon intervents che pe plui part a jerin bielzà garantîts cu la 482/99, al è stât fat bon cul vôt a pro di ducj i conseîrs, sei di maiorance che di oposizion. Par fortune, di fat, chest proviodiment nol à vût di patî chei atacs furibonts che si veve viodût pe leç sul furlan. Dut chest, cemût che al è naturâl, nus fâs plasê ancje parcè che, za di timp, il Comitât 482 al domandave une leç di pueste pe promozion des varietâts todescjis dal Friûl. Ce che, invezit, no nus plâs masse al è il fat che il proviodiment al nas cence cuvierzidure finanziarie; ven a dî che, se no saltaran fûr bêçs, al restarà dome su la cjarte. O sperìn pardabon che chest nol sucedi.
22/10/09
Comunicât dal "Comitadu pro sa limba sarda"
18/10/09
Consegnât il tierç rapuart su la metude in vore de Convenzion Cuadri pes minorancis nazionâls intal Stât talian
06/10/09
Il Comitât 482 i rispuint al " Venerdì di Repubblica"
05/10/09
Dialets di serie A e lenghis di serie B...
03/10/09
In Italie al è puest dome pal talian
“In Italia c’è una sola lingua, l’italiano.” Peraule di espert. Cun di fat, daspò che la stampe taliane e à za trat di drete e di çampe cuintri dal furlan, ancje “il Venerdì” di Repubblica al à decidût di dî la sô. Cussì al à ancje pensât di domandâi un parê a Raffaele Simone (ordenari di linguistiche gjenerâl alì de universitât “Roma Tre”) che, prime nus spieghe che tra lenghe e dialet no je nissune diference, ma subite daspò al zonte che in Italie e esist dome une lenghe, ven a dî il talian. La mascare e je colade: il furlan, il sart e il ladin – al dîs l’espert – a son dome dialets. Aromai – al continue – i “dialets” a son patrimoni vîf dome par “viei, analfabetis e emargjinâts”, a son une bataie “démodé”, une “cause pierdude”. Si pues inmò acetâju fin che si ju dopre in famee o li ator, ma plui innà di chel si cole intune “rivendicazion politiche antimoderne”.
Sono pardabon chei chi i linguiscj che a insegnin tes universitâts talianis? Ise cheste chi la vere Italie: raziste e fassiste, che e scuintie la sô Costituzion, che e volarès scancelânus lenghe e identitât, vualivânus e tignînus sotans?
Furlans, sarts, ladins e v.i. o sin ducj sot atac e no podìn fâ fente di nuie. O sin in cunvigne cul resonament che al fâs Gianfranco Pintore tal so blog: "A son dome ronadis, al ribufe cualchi amì al volarès lâ pes pierdudis. No soi dacuardi: milions di letôrs, che no àn par fuarce di capî di linguistiche e glotologjie, a 'nt son influençâts cence podê scoltâ altris cjampanis che no sedin chestis. E par no colâ te vuate di une ideologjie paranaziste no son avonde i riclams di Tullio De Mauro. (...) Cumò nus tocje ancje a nô (...) di movisi par fâ in maniere che la campagne mediatiche e la insensibilitât de politiche no si dedin dongje par cumbinâ ribaltons."
28/09/09
Furlan sot atac: nuie pôre, in Regjon si prepare la leç sui dialets!
24/09/09
Lenghe locâl: vantaç competitîf o tare di eliminâ?
Cualitât dal servizi. Il client al à miôr doprâ la lenghe che al sint plui dongje. Par che i prodots o i servizis di une imprese a sedin plui competitîfs e di cualitât, il client al à di podê sielzi la lenghe che al à miôr. L’ûs de lenghe dal puest al permet di jessi plui dongje dal client e di vê plui confidence.
Produtivitât. L’ambient di lavôr al influìs su la sodisfazion dai dipendents e, duncje, sul lôr leam cu la aziende. Diviersis impresis che a doprin la lenghe locâl si son visadis che cussì a cressin lis motivazions e il sintiment di partignince dai dipendents. Plui alte e je la motivazion, plui alte e je la produtivitât.
Sù par jù tes stessis zornadis, invezit, su la stampe regjonâl si podeve lei un intervent dal president regjonâl de Confindustrie, Alessandro Calligaris, là che si diseve che pal avignî des aziendis nostranis al covente che i fruts a studiin l’inglês e il cinês, no fevelâ di lenghe locâl. Al è zaromai di agns che o sintìn cheste naine e, se nancje lis vuadoladis de crisi a àn sburtât a frontâ plui a fonts cheste cuestion, al è pardabon di ce preocupâsi.
21/09/09
Il delit di volê doprâ une lenghe in maniere normâl
A son centenârs lis letaris di proteste rivadis a L’espresso pal articul di Tommaso Cerno (a declarâlu al è stât lui stes), ma il setemanâl nol à coret nissune des falopis che a jerin intal toc e nancje garantît il dirit di repliche.
Tal ultin numar di Io donna, invezit, une segnalazion piçule piçule pes reazions rivadis dal Friûl si le cjate. Dopo des primis riis di une des letaris rivadis, si pues lei la rispueste dai autôrs dal articul. No je nissune mende a ce che a vevin scrit. In buine sostance, a disin dome che la lenghe furlane – dal moment che e varès une “divignince contadine” – no va ben par fevelâ di siencis, di informatiche, di aministrazion e v.i. e che, doprantle par chescj e par chei altris cjamps de vite moderne, no si le difint, ma si le rint ridicule…
Si podarès ricuardâ che il furlan al è stât lenghe di poesie almancul dal ‘300 indenant, che al jere doprât par scrivi tescj aministratîfs za vie pal ‘400, che si lu doprave tal studi universitari di Cividât, che par predicjâ in glesie si lu à doprât fintremai la prime vuere mondiâl cuant che i talians lu àn proibît, che tal ‘800 si vevin za un periodic e diviers lunaris scrits par furlan, che tal imperi absburgjic al vignive doprât ancje par tescj uficiâi e v.i., ma parcè pierdi timp a spiegâ a cui che no i interesse di capî?
Cheste int, di fat, e vûl l’apartheid linguistic. Par lôr, il furlan nol à dirit di jessi une lenghe normâl, ma al à di sta tal so puest: fûr des istituzions, fûr dai mieçs di comunicazion, fûr de scuele. Intune societât come chê di vuê, chest al vûl dî che l’unic puest pe nestre lenghe, daspò di une agonie plui o mancul lente, al è il simitieri…
La robe piês però e je la ipocrisie di chestis personis che di une bande a disin di amâ il furlan e di chê altre a acusin chei che a lavorin pe sô promozion di fâ un delit: il delit di volê doprâ une lenghe in maniere normâl.
16/09/09
Lenghe e economie: une propueste de Sardegne
O profitìn di cheste gnove ancje par dîur grazie in maniere publiche a ducj chei sarts che ta chestis zornadis nus àn puartât la lôr solidarietât pai atacs indreçâts di une part de stampe taliane aes iniziativis par promovi e par difindi la lenghe furlane. Un grazie particolâr a Gianfranco Pintore che sul so blog si à ocupât plui voltis de cuestion cuntune luciditât che no je facile di cjatâ ator (par esempli, dait un cuc achì e achì), ma ancje ae "Acadèmia de su Sardu" che il so messaç lu cjatais tal prin coment o ancje fracant ca.
09/09/09
Une rispueste in musiche: SUNS!
Un apontament che al unìs ancjemò une volte il Friûl ae Europe propit in graciis de sô lenghe proprie – il furlan – e, plui in gjenerâl dal so plurilinguisim.Forsit, e je propit cheste la rispueste miôr a ducj i atacs cuintri de lenghe furlane e di cui che si bat par jê.
Cun di plui, intant de serade, si podarà viodi di gnûf adun i Mitili FLK, cu la lôr formazion storiche: une ocasion pardanon uniche. Par dutis lis informazions cjalait achì. Alore, si viodìn sabide di sere!
Atacs cuintri dal furlan: une piçule rassegne stampe
Dispès si trate di intervents (in cierts câs ancje televisîfs) che a ricjapin elements dai doi articui za citâts, cence nancje preocupâsi di verificâ la font e, tant mancul, di cirî un contraditori. Al è il câs di chest articul su Il sole 24 ore e di chest altri su L'Unità, che par altri al rive daspò dai intervents di dut altri nivel firmâts di Tullio De Mauro (achì o cjatais il prin). La liste, dut câs, no finìs achì. Se o vês informazions in proposit mandaitnuses (se pussibil cun riferiments a autôrs e datis e, ancjemò miôr, cui leams direts al toc) cussì e metìn dongje une biele documentazion.
Ta chescj dîs, dut câs, al à ancje cui che al à dât vôs a posizions ben diviersis, come tal câs dai doi intervents publicâts dal Gazzettino (sezion udinese) che o metìn in integrâl tai prins doi coments.
05/09/09
Iniziative dal Comitât 482 cuintri dai atacs dal Corriere della Sera / Io donna ai dirits dai furlans
Intervents a favôr dai dirits linguistics de comunitât furlane
04/09/09
Vierte la cjace al furlan: ocjo a no fâsi sbalinâ la lenghe!
Ve che a rivin i "nestris"...
31/08/09
Iniziative di proteste dal Comitât 482 cuintri dal atac dal Espresso ai dirits dal popul furlan
25/08/09
E continue la polemiche su la propueste de Leghe di insegnâ i dialets talians a scuele
30/07/09
Ancje il Boss al fevele furlan!
02/07/09
Cui ti dîs di no par une ore?
Ai 30 di Jugn, ospit a Radio Spazio 103, il president de Zonte regjonâl Renzo Tondo al à declarât che il fat che il 64% dai gjenitôrs al vedi domandât di vê la lenghe furlane a scuele nol è masse significatîf. Il president de Regjon al à marcât di no jessi dacuardi cu la posizion dal condutôr su cheste cuestion e al à dite: “Se ti rive a cjase la letare 'vûstu il furlan?' Tu disis sì. Cui ti dîs di no par une ore... Nol è... [indicatîf]. Se tu fasis la stesse domande 'vûstu l'inglês o il todesc' ti disin di sì...”
Achì però no si fevele di sondaçs di opinion, ma des domandis fatis dai gjenitôrs al moment de preiscrizion. Che al vûl dî che, daûr de legjislazion dal stât (482/99), lis scuelis a àn di garantî almancul ai fîs di chestis personis l’insegnament de lenghe proprie dal Friûl. O pensìn che, tant che massim rapresentant istituzionâl di cheste Regjon, Tondo al varès di mostrâ plui atenzion pe volontât dai citadins e di ativâsi par che lis leçs a sedin rispietadis, ancje tal câs che nol sedi dacuardi cun lôr. Cul stes sisteme, si podarès dî che il fat che Tondo al sedi president de Regjon nol è masse significatîf; se ai furlans i fos stât domandât se a volevin president Obama o la Merkel la percentuâl di preferencis e sarès stade compagne...
Ancjemò une note prime di finî. La frase dal president de Regjon, inte version de ANSA par talian, e devente: “non vuol dire nulla; se la domanda fosse stata per l'inglese la percentuale sarebbe stata identica se non superiore.” Se no si è nancje bogns di fâ une traduzion cussì semplice e je propite vere che al covente plui furlan a scuele...
18/06/09
Campagne cuintri dal furlan: un altri atac cence mani
Daspò de sentence de Cort Costituzionâl al à tornât a alçâ il cjâf il partît trasversâl dai antifurlans. Chest viaç al somee che la cuestion e sedi che si spindin masse bêçs pe lenghe furlane.
Tra i diviers atacs fats indenant, chel che une cierte stampe locâl (in particolâr il Messaggero Veneto) e à metût plui in evidence al è stât chel rivât dal conseîr regjonâl Pietro Colussi cuintri dal lavôr dal Grant Dizionari Bilengâl Talian – Furlan fat dal Centri Friûl Lenghe 2000 (consorzi formât di Universitât dal Friûl, Consorzi Universitari dal Friûl, Societât Filologjiche Furlane, Informazion Furlane soc. coop., Istitût Ladin Furlan “Pre Checo Placerean”, Circul Culturâl “Menocchio”, Union Scritôrs Furlans e Serling soc. coop.). Lis acusis a jerin di ritarts e di coscj masse alts, cundut che i timps di consegne a son simpri stâts rispietâts e i coscj di produzion a son stâts valutâts masse bas di esperts tant che il grant linguist e ex ministri Tullio De Mauro, ma ancje dal linguist Michele Cortelazzo citât dispès di cierts gjornaliscj in maniere pôc corete.
Ce rispueste aie dade la int al GDBTF? Il sît dal CFL2000 al è stât consultât plui di 200.000 voltis, plui o mancul 8.000 personis a àn vût a gratis il GDBTF in CD za tal 2005 e altris 5000 e passe lu àn scjariât, simpri a gratis, di Internet. Ancje la presentazion de seconde edizion dal CD, fate l'an passât, e à viodût la partecipazion di almancul uns 300 personis (te foto).
Duncje, rispiet a ce che al à dite Colussi, ma soredut chei gjornaliscj che a àn sglonfade la robe, il panorame al è pardabon un altri: finanziaments masse precaris e bas, une opare preseade in Friûl e a nivel talian e internazionâl, cjapade di esempli de universitât di Stocolm in colaborazion cul CNR di Pise, la universitât di Macerata e l'Istitût di Ricercje pes Lenghis de Finlande. Cun di fat, l’assessôr regjonâl Roberto Molinaro, che si è confrontât cui dirigjents de ARLeF e dal CFL2000, al à parât indaûr dutis chestis acusis cence fonde.
11/06/09
Elete al parlament european une candidade che e à sotscrit il document dal Comitât 482
06/06/09
Fâ confusion par sabotâ la tutele des lenghis minoritariis
- confusion tra lenghe e dialet, no par dâ plui tutele ai dialets, ma par gjavâ chê misare tutele che a àn aes lenghis minoritariis;
- riclams ripetûts ae Nazion Taliane, come se e fos menaçade des lenghis minoritariis, ma naturalmentri no dai dialets;
- la declarazion platade che lis lenghis minoritariis no son valôrs che a fasin part dal patrimoni de Nazion Taliane, e duncje no van sostignudis par no creâ divisions "etinichis";
- un atac ae dignitât di lenghe dal sart e dal furlan, par sbassâju al nivel di dialets;
- un atac cuintri dal standard linguistic des lenghis minoritariis (in chest câs cul pretest dal albanês) par mantignîlis intune mancjance di riferiment che e produsi la lôr assimilazion al talian;
- la declarazion di volê fâ clarece e distinzion, intant che al è clâr che si vûl fâ confusion e gjavâ fondis economichis ae tutele des lenghis minoritariis.
L'autôr di chescj atacs al è il calabrês Pierfranco Bruni, che si declare president dal "Istituto di Cultura delle Lingue del CSR", ent misteriôs che nol à nancje une pagjine web li che si puedi documentâsi su lis sôs bielis propuestis e iniziativis. Cun di plui Bruni al è funzionari dal Ministeri pai Bens e pes Ativitâts Culturâls.