02/07/09

Cui ti dîs di no par une ore?

Ai 30 di Jugn, ospit a Radio Spazio 103, il president de Zonte regjonâl Renzo Tondo al à declarât che il fat che il 64% dai gjenitôrs al vedi domandât di vê la lenghe furlane a scuele nol è masse significatîf. Il president de Regjon al à marcât di no jessi dacuardi cu la posizion dal condutôr su cheste cuestion e al à dite: “Se ti rive a cjase la letare 'vûstu il furlan?' Tu disis sì. Cui ti dîs di no par une ore... Nol è... [indicatîf]. Se tu fasis la stesse domande 'vûstu l'inglês o il todesc' ti disin di sì...

Achì però no si fevele di sondaçs di opinion, ma des domandis fatis dai gjenitôrs al moment de preiscrizion. Che al vûl dî che, daûr de legjislazion dal stât (482/99), lis scuelis a àn di garantî almancul ai fîs di chestis personis l’insegnament de lenghe proprie dal Friûl. O pensìn che, tant che massim rapresentant istituzionâl di cheste Regjon, Tondo al varès di mostrâ plui atenzion pe volontât dai citadins e di ativâsi par che lis leçs a sedin rispietadis, ancje tal câs che nol sedi dacuardi cun lôr. Cul stes sisteme, si podarès dî che il fat che Tondo al sedi president de Regjon nol è masse significatîf; se ai furlans i fos stât domandât se a volevin president Obama o la Merkel la percentuâl di preferencis e sarès stade compagne...

Ancjemò une note prime di finî. La frase dal president de Regjon, inte version de ANSA par talian, e devente: “non vuol dire nulla; se la domanda fosse stata per l'inglese la percentuale sarebbe stata identica se non superiore.” Se no si è nancje bogns di fâ une traduzion cussì semplice e je propite vere che al covente plui furlan a scuele...


18/06/09

Campagne cuintri dal furlan: un altri atac cence mani

Daspò de sentence de Cort Costituzionâl al à tornât a alçâ il cjâf il partît trasversâl dai antifurlans. Chest viaç al somee che la cuestion e sedi che si spindin masse bêçs pe lenghe furlane.

Tra i diviers atacs fats indenant, chel che une cierte stampe locâl (in particolâr il Messaggero Veneto) e à metût plui in evidence al è stât chel rivât dal conseîr regjonâl Pietro Colussi cuintri dal lavôr dal Grant Dizionari Bilengâl Talian – Furlan fat dal Centri Friûl Lenghe 2000 (consorzi formât di Universitât dal Friûl, Consorzi Universitari dal Friûl, Societât Filologjiche Furlane, Informazion Furlane soc. coop., Istitût Ladin Furlan “Pre Checo Placerean”, Circul Culturâl “Menocchio”, Union Scritôrs Furlans e Serling soc. coop.). Lis acusis a jerin di ritarts e di coscj masse alts, cundut che i timps di consegne a son simpri stâts rispietâts e i coscj di produzion a son stâts valutâts masse bas di esperts tant che il grant linguist e ex ministri Tullio De Mauro, ma ancje dal linguist Michele Cortelazzo citât dispès di cierts gjornaliscj in maniere pôc corete.

Ce rispueste aie dade la int al GDBTF? Il sît dal CFL2000 al è stât consultât plui di 200.000 voltis, plui o mancul 8.000 personis a àn vût a gratis il GDBTF in CD za tal 2005 e altris 5000 e passe lu àn scjariât, simpri a gratis, di Internet. Ancje la presentazion de seconde edizion dal CD, fate l'an passât, e à viodût la partecipazion di almancul uns 300 personis (te foto).

Duncje, rispiet a ce che al à dite Colussi, ma soredut chei gjornaliscj che a àn sglonfade la robe, il panorame al è pardabon un altri: finanziaments masse precaris e bas, une opare preseade in Friûl e a nivel talian e internazionâl, cjapade di esempli de universitât di Stocolm in colaborazion cul CNR di Pise, la universitât di Macerata e l'Istitût di Ricercje pes Lenghis de Finlande. Cun di fat, l’assessôr regjonâl Roberto Molinaro, che si è confrontât cui dirigjents de ARLeF e dal CFL2000, al à parât indaûr dutis chestis acusis cence fonde.

11/06/09

Elete al parlament european une candidade che e à sotscrit il document dal Comitât 482

E je Debora Serracchiani dal Partît Democratic. Chi o podês cjatâ la sô adesion scrite al document preparât dal Comitât 482 pes elezions europeanis dal 2009.

06/06/09

Fâ confusion par sabotâ la tutele des lenghis minoritariis

Chest al è un dai sprocs di chei che a vuelin che lis lenghis minoritariis a sparissin: dopo passadis lis leçs di tutele, in particolâr la 482, o viodìn che lis fuarcis contrariis ai dirits linguistics, in gjenerâl di ispirazion nazionaliste taliane, a justin la lôr tatiche.
Limitazion dai fonts economics, interpretazions des leçs une vore limitativis e salacor anticostituzionâls (ancje se dadis propit de Cort Costituzionâl) e confusion par gjavâ dignitât e dirits aes comunitâts che a fevelin une lenghe diferente dal talian. In chest cuadri articolât a jentrin dal sigûr i proviodiments in tutele dai dialets venits, sostignûts in particolâr di chei conseîrs regjonâi che si son batûts in maniere plui barbare cuintri de L. 29/2007 pe tutele e pe promozion de lenghe furlane, ma a son ancje altris azions, a nivel talian.
Tai prins doi coments di chest post us proponìn un document interessant, difondût in chescj dîs ancje dal CIRF de Universitât dal Friûl, che al mostre chescj elements:
- confusion tra lenghe e dialet, no par dâ plui tutele ai dialets, ma par gjavâ chê misare tutele che a àn aes lenghis minoritariis;
- riclams ripetûts ae Nazion Taliane, come se e fos menaçade des lenghis minoritariis, ma naturalmentri no dai dialets;
- la declarazion platade che lis lenghis minoritariis no son valôrs che a fasin part dal patrimoni de Nazion Taliane, e duncje no van sostignudis par no creâ divisions "etinichis";
- un atac ae dignitât di lenghe dal sart e dal furlan, par sbassâju al nivel di dialets;
- un atac cuintri dal standard linguistic des lenghis minoritariis (in chest câs cul pretest dal albanês) par mantignîlis intune mancjance di riferiment che e produsi la lôr assimilazion al talian;
- la declarazion di volê fâ clarece e distinzion, intant che al è clâr che si vûl fâ confusion e gjavâ fondis economichis ae tutele des lenghis minoritariis.
L'autôr di chescj atacs al è il calabrês Pierfranco Bruni, che si declare president dal "Istituto di Cultura delle Lingue del CSR", ent misteriôs che nol à nancje une pagjine web li che si puedi documentâsi su lis sôs bielis propuestis e iniziativis. Cun di plui Bruni al è funzionari dal Ministeri pai Bens e pes Ativitâts Culturâls.


31/05/09

Europe: 7 candidâts pai dirits linguistics

A son siet i candidâts dal Friûl – VJ in corse pes elezions europeanis che a àn dât la lôr adesion ai ponts programatics fats indenant dal Comitât 482. Chest il cuadri che al è vignût fûr dal incuintri di vuê di buinore a Udin. A aderî a son stâts i candidâts: Igor Kocijančič (Lista Comunista e Anticapitalista), che al à partecipât al incuintri ancje par cont dai coleghis di liste Maria Pia Covre e Sergio Minutillo; Boris Pahor (Slovenska Skupnost / Union Slovene che e cor cu la SVP sudtirolese), che al è stât rapresentât dal conseîr regjonâl Igor Gabrovec; Debora Serracchiani (PD) che, impegnade inaltrò, e à aderît cuntun document che o cjatais achì; Gian Luigi Gigli (UDC), ancje lui cuntune adesion scrite e motivade che o podês lei achì; e Valeria Grillo (L’Autonomia), che e à puartât la sô adesion di persone a pene finît l’incuintri.
Altris candidâts a àn declarât la lôr poie aes bataiis a pro des lenghis minorizadis, ma cence dâ ancjemò une adesion formâl. Si fevele di: Igor Komel (Sinistra e Libertà), Luigi Ferone (L’Autonomia – Pensionati), e Maddalena Spagnolo (LN). Nissune rispueste, invezit, di chei altris candidâts…
Se cualchidun al à di rapresentâ il Friûl – VJ in Europe, o sperìn che al sedi un tra i candidâts a pro de bataie pai dirits linguistics.
Altris detais su la iniziative sul sît dal comitât.

29/05/09

Incuintri public dal Comitât 482 cui candidâts aes elezions europeanis

Par sensibilizâ il mont politic regjonâl su la situazion dai dirits linguistics in Friûl - V. J., sabide ai 30 di Mai aes 11.30 inte sale Pasolini dal palaç gnûf de Regjon (Udin) il Comitât 482 al fasarà un incuintri public cui candidâts dal Friûl-V.J. aes elezions pal Parlament european. Dopo di cheste iniziative a son in program altris incuintris cui politics regjonâi e i parlamentârs elets in Friûl-V.J.

25/05/09

Doman il Comitât 482 su Onde Furlane

La conference stampe di vuê e sarà trasmetude doman martars ai 26 di Mai su Radio Onde Furlane aes 8.30 e aes 12.30. Il file audio de conference stampe al sarà ancje publicât in curt sul sît dal Comitât 482.

Conference stampe e gnûf comunicât dal Comitât 482

Vuê il Comitât 482 al à tignût une conference stampe inte sede di Onde Furlane a Udin par ilustrâ la sô posizion in mert al tai dai fonts pe leç 482 e ae sentence de Cort Costituzionâls su la leç regjonâl 29. Chi o podês cjatâ il test dal comunicât dât fûr intant de conference stampe ("Dirits linguistics sot atac: resisti al è necessari").

23/05/09

Par no finî intune risierve

La Cort Costituzionâl, ae fin, e à dite la sô in mert ai comis de leç regjonâl sul furlan che a jerin stâts impugnâts dal guvier talian. Par savênt di plui, o podês cjatâ achì il test de sentence.
La leç regjonâl su la lenghe furlane e veve chê di superâ chei pidiments pratics che si veve cjatât par meti in vore la 482/99. Cumò al coventarà cjatâ altris sistemis par superâju.
Ciert al è che cierts passaçs de sentence si fâs fature a glotiju. Al pâr cuasi che a vedin voie di sierânus tune risierve. Il probleme al è che inte storie dal Friûl al è plui facil cjatâ republichis libaris che no risiervis... e, alore, nus tocjarà fâ ce che i furlans a san fâ miôr, ven a dî: resisti.
O vin resistût par secui, o resistarìn ancjemò!

22/05/09

Conference stampe dal Comitât 482

Lunis ai 25 di Mai a Udin e sarà la conference stampe di presentazion dal rapuart su la situazion dai dirits linguistics de minorance furlane prontât dal Comitât 482 che al è za stât mandât al Ministeri dal interni talian e al Comitât european che al à il compit di controlâ la metude in vore de Convenzion Cuadri pe Protezion des Minorancis Nazionâls. La conference stampe e sarà regjistrade di Radio Onde Furlane e e vignarà trasmetude cuntun speciâl di pueste.

06/05/09

Par tignî vive la flame di pre Checo Placerean

Vuê dopodimisdì, alì de sale dal Consei de Provincie di Udin, l’Istitût Ladin Furlan “Pre Checo Placerean”, un dai membris fondadôrs dal Comitât 482, al à presentât la gnove version dal sît internet de associazion, che si pues cjatâlu achì.
Il sît, rignuvît te sô muse e tai contignûts, al informe su lis ativitâts davueltis dal Istitût e al ufrìs un archivi informatic dedicât a pre Checo Placerean cun notis su la sô vite e cuntune selezion impuartante dai siei scrits (che e larà a insiorâsi cul timp).
Juste par dânt une cerce, o proponìn achì un tocut dal scrit «La realtà etnico-culturale del popolo friulano» (1977): “Il Friûl al è un popul ancjemò vîf e vivarôs, ma pressât di un tentatîf di colonizazion che al è in vore. La cussience de sô origjinalitât nazionâl e dâ segnâi di disveâsi. La democrazie - chê vere - no varès di cancelâ i piçui, ma di difindiju. Dut câs, si spere che la Europe, se no la Italie, e cjatarà il mût di judâlu a decolonizâsi, e a rivâ al nivel di colaboradôr, no di servidôr. E la disgracie dal taramot no lu coparà - cemût che cierts cjâfs lu bramin cence dîlu - compagn che lis vueris mondiâls cui 40.000 e plui muarts no son rivadis a mandâlu par aiar.” Ta chest 6 di Mai, a 33 agns dal Orcolat, o podìn propite dî che pre Checo le veve imbrocade su la capacitât di reazion dai furlans al taramot, ma bisugne ancjemò lavorâ par fâ deventâ realtât il rest de sô prevision.

23/04/09

Stât e nazion, dôs robis diferentis

Doi agns indaûr nus lassave pre Toni Beline, un om e un predi libar e mestri di libertât. Vuê o volìn ricuardâlu cun cheste sô riflession su la diference fra stât e nazion.

"Il stât al à une colegance politiche; pal solit il plui fuart che al rivave adore di montâ su la sente e di fâ stâ sot chei altris. Al à parentât cu la prepotence. La nazion, o nazionalitât, invezit e je une comunance di popul, lenghe, usancis, di storie, di anime. E à parentât cu la culture. Cualchi volte stât e nazion a puedin vê i stes confins; come in Islande. Par solit no. E alore, dentri e sot dal prepotent, a vivin lis nazionalitâts. Che a àn ancje lôr une sô gjerarchie. La nazionalitât plui grande e fâs di parone e chês altris a son tibiadis e scjafoiadis parcè che a son plui piçulis e plui espostis. E al ven da se che la nazionalitât plui fuarte e cîr di rivâ adore di jessi la uniche copant chês altris. Il stât talian al à simpri batût che o sin in Italie e, par conseguence, che o sin talians e duncje o vin di cjacarâ par talian. Cheste logjiche di cjocs e je une grande bale fassiste che i grancj e i siôrs e i predis e i mestris le àn simpri ripetude. E je vere che o sin in Italie, ma no par chel che o sin talians. La nestre nazionalitât e reste chê furlane e, partant, in base ancje ae costituzion taliane, o vin dirit, di doprâ la nestre lenghe a scuele e dapardut. "

Usgnot a Visepente e vignarà celebrade une messe in ricuart di pre Toni.