Visualizzazione post con etichetta nazionalitâts. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta nazionalitâts. Mostra tutti i post

25/09/12

Salût a di un amì sart

No vin mai vût la ocasion par cjatâsi di persone cun lui, ma si sin cjatâts tantis voltis a combati lis stessis bataiis. Nô in Friûl, lui in Sardegne. Cun di plui, o vin vût il plasê di dâi acet sul nestri blog, intant che lui nus à ufiert diviers spazis sul so. Propit par cheste sintonie che si veve, no vin pôre a dî che al jere un nestri amì. O fevelìn dal scritôr, sazist e gjornalist sart Gianfranco Pintore.
O sin restâts cuntun grop intal cuel intal savê de sô muart. Une muart che e lasse vuarfine la Sardegne di un pensadôr une vore fin, di un gjornalist di gale e, massime, di un om che si è impegnât cun fuarce e cun inteligjence a pro de sô nazion e de sô lenghe. Par chest o puartìn il nestri corot ai siei di famee, ai amîs e a ducj chei che i son stâts dongje intes sôs bataiis. O crodìn però che no sedi une pierdite dome pe Sardegne, ma ancje par ducj chei popui che a vivin une condizion di minorizazion dentri dal stât talian e che in Gianfranco Pintore a vevin cjatât un compagn di lote e un amì.

25/04/10

Une Resistence che e va indenant


Ai 25 di Avrîl e cole la fieste de Liberazion dal nazifassisim. Un inovâl che al ricuarde il sacrifici di tancj di lôr che a àn lotât par concuistâ la libertât e par fâ sù un mont plui just. A passe sessante agns di chei fats, cul smamîsi de lôr memorie direte, si tint a dâ par scontade la libertât che e je rivade di chê lote popolâr. La libertât, invezit, no je mai scontade e si à simpri di impegnâsi par tignîle vive.
La vitorie sul nazifassisim, dut câs, no à puartât la fin des bataiis pe libertât, pe democrazie, pai dirits. Chestis lotis a àn viodût dispès in prime linie propit chei che a vevin fat la Resistence. Chest al vâl ancje pes bataiis pai dirits linguistics, pes nazionalitâts tibiadis, pal autoguvier. Nol è un câs che, juste par fâ un esempli, un dai prins parlamentârs a sburtâ par une leç pal furlan e par chês altris lenghis minorizadis al fos Mario Lizzero “Andrea” (te foto), un dai oms di ponte de Resistence furlane.
Magari cussì no, su chest front al reste ancjemò tant ce fâ. Lis nazionalitâts e lis lenghis minorizadis, dut câs, a cognossin ben il significât de peraule Resistence, dal moment che masse dispès e je stade la uniche forme di esistence che ur è stade permetude se no volevin jessi scanceladis o vualivadis. Par chest, vuê come îr, in Friûl come inaltrò, la Resistence e va indenant.

27/11/09

Un libri che al tabaie di politiche linguistiche

Un altre segnalazion pai nestris letôrs: come che nus conte lenghe.net usgnot e sarà la presentazion dal libri "Lingue in bilico. Buone pratiche nella tutela delle minoranze linguistiche in Europa". Une altre buine ocasion par confrontâ la situazion de minorance linguistiche furlane cun chê di chês altris nazions cence stât inte Europe.

26/11/09

Chei che a cjacarin par dibant…

Tropis voltis no si aial sintût a dî che doprâ il furlan nus puarte a sierâsi e nus slontane dal rest dal mont? O che cui che si impegne pe promozion de nestre lenghe nol rive a viodi plui innà dal so nâs? La realtât, invezit, e je biel che divierse.
Cjapait, par esempli, la Mostre dal Cine che e je scomençade îr di sere alì dal cine Visionario di Udin (par dutis lis informazions cjalait achì). Propit in graciis de presince dal furlan e di cui che al lavore pe sô promozion, si à la ocasion di ospitâ une rassegne cinematografiche dedicade ae cinematografie intes lenghis di chês altris nazions cence stât: o fevelìn di films di alt nivel e par ducj i guscj (curts e luncmetraçs, di finzion e documentaris, comediis e impegnâts) che, magari cussì no, al è dificil di rivâ a cjatâ inte grande distribuzion.
La Mostre e ufrìs ancje la pussibilitât di incuintrâ e di confrontâsi cun regjiscj, produtôrs e operadôrs cinematografics che a rivin di altris paîs. Cun di plui, i films a son in lenghe origjinâl cun sottitui par furlan e par inglês (o francês): un dai sistemis miôr par svicinâsi a altris lenghis o par misurâ lis abilitâts che si à intes lenghis internazionâls. Par dîle in struc: une ocasion pardabon rare par cognossi altris lenghis e altris culturis che a son part vive de Europe.
Savêso cui che no si à viodût nancje par lontan ae serade di scree de Mostre? Propit chei “inteletuâi” e chei politics che a son simpri pronts a dî che il furlan nus fâs sierâ e nus slontane dal rest dal mont… Al ven il suspiet fuart che a sedin lôr chei pardabon lontans de Europe, sierâts come che a son tal lôr monolinguisim e tune concezion de culture che – fale a peraulis – no va plui innà dai confins dal stât!

22/10/09

Comunicât dal "Comitadu pro sa limba sarda"

Il Comitadu pro sa limba sarda al à mandât fûr un comunicât stampe su la mancjance di informazions su la lenghe sarde intal rapuart dal Ministeri dal Interni su la atuazion de Convenzion Cuadri pe protezion des minorancis nazionâls. Altris informazions si puedin cjatâ chi.

18/10/09

Consegnât il tierç rapuart su la metude in vore de Convenzion Cuadri pes minorancis nazionâls intal Stât talian

Come che nus conte il blog di Internazionalitari, il Ministeri dai Internis al à inviât al Consei de Europe il tierç rapuart su la metude in vore de Convenzion cuadri pe protezion des minorancis nazionâls che al rivuarde lis 12 minorancis linguistichis ricognossudis de leç 482/99 e lis comunitâts Rom e Sinti. Il rapuart si pues cjatâ intal sît dal Ministeri o intal sît dal Comitât 482. Su la cualitât di chest rapuart us segnalìn chest interessant coment dal blog di Gianfranco Pintore.