![](http://www.bbc.co.uk/commissioning/images/branding/gif/bbc_alba.gif)
Tal cjamp de radiotelevision publiche, in particolâr, si previôt la pussibilitât pes Regjons di fâ des convenzions cu la concessionarie dal servizi public (RAI) par trasmissions gjornalistichis o programs tes lenghis minorizadis, come che si à fat in Friûl – Vignesie Julie par cualchi program radiofonic e televisîf par furlan. La leç, dut câs, e dîs a clâr che tal contrat di servizi tra ministeri pes comunicazions e RAI a àn di jessi “siguradis lis condizions pe tutele des minorancis linguistichis”. Tal regolament atuatîf si spieghe che tal contrat si à di specificâ par ogni minorance il nivel minim di tutele garantît (su la fonde dai trê nivei previodûts de Cjarte europeane des lenghis). Chest, invezit, nol è mai stât fat. Si cjatìn, duncje, denant di une violazion palese de leç.
Fâ confronts cu la Catalogne, cul Paîs Basc o cul Gales al sarès masse facil. Fevelìn alore di Scozie là che, come che nus informe cui siei ultins inzornaments il blog Internazionalitari, si à inviât BBC Alba (Alba al è il non de Scozie par gaelic): un canâl televisîf di pueste par gaelic scozês (une lenghe fevelade di un numar di personis che si pues calcolâ tra lis 60 e lis 90 mil). Lis trasmissions, sottituladis par inglês, a van in onde ogni dì, tra lis cinc sot sere e miezegnot. A finanziâ il progjet – stimât impuartant ancje par cui che il gaelic no lu fevele (come che e à declarât la ministre scozese pe culture, Linda Fabiani) – a son il guvier scozês e la BBC. Come in Friûl no mo?
1 commento:
Tant ch'a tu continuarâs a dî Friûl Venezie Julie a tu varâs dome la Rai. Sa tu scomenças a dî dome Furlanie forsit a si puedarès sperâ di plui che rai dal cûl:-)
Mandi
Posta un commento